2011/05/27

ヽ(*゚▽゚*)ノ

Hello! How are you?? I have a lot of exams and things to do because holidays are about to start, on the 9th of next month ♪(●ゝ▽б)ノ
みなさん、元気?私は6月9日に夏休みを始めるから、今試験と宿題がたくさんある。頑張ります ♪(●ゝ▽б)ノ





This is how my nails are painted right now. Do you like them? This time they're black and golden★
作った爪の新しいデコレーションが好き?今回黒くて、ゴールデンです★


The french fries I ate yesterday look so cute, don't they?ヽ(  ´  ∇  `  )ノ
昨日食べたフライドポテトは可愛かったね ヽ(  ´  ∇  `  )ノ



Thid morning I ate pancakes. They were very good but couldn't finish them up haha \( ̄▽ ̄;)/ Do you like pancakes?ヽ(*゚▽゚*)ノ
今日朝ご飯はパンケーキだった。とても美味しかったですけど、全部を食べることができなかった\( ̄▽ ̄;)/ w。みなさん、パンケーキが好き?ヽ(*゚▽゚*)ノ



Today I watched Ryu and Watanabe's UST, it was very interesting o(^▽^)o Once again they talked about idols. They're really into this world, they specially like SKE48 and AKB48. I don't know many things about idols but I like some songs of these groups and sometimes I watch some of their PVs on Youtube. Ryu and Watanabe, thanks for leting me know things about idols (^ω^)
今日リュウさんとワタナベさんのユーストを見た。「アイドルの世界」について話した。面白かったですよ〜!o(^▽^)o私はアイドルのファンじゃないけど、時々YoutubeでSKE48とAKB48のPVを見る。リュウさんとワタナベさん、「アイドルの世界」を教えてくれてありがとう(^ω^)


2011/05/21

World Visual-kei Summit 0.1

Yesterday my mother and I took part in the ustream called World Visual-kei Summit 0.1 which was organized by Sakurai Takamasa (^∇^) The special guest of this ustream was Teruki Nagata from An Cafe! o(≧∀≦)o In the end, I could take some photos by myself (the ones you can see first). At the end of this post there are some more photos that were taken by Hamatteru, An Cafe Mexico and Sara Diana (Oirisyelar).
昨日母と私はWorld Visual-kei Summit 0.1のユーストに出た(^∇^) 櫻井さんはこのユーストをしました。そして輝喜さんはゲストだったo(≧∀≦)o私は写真を撮ることができました↓まず私が撮った写真をうpした。それから濱っ輝ちゃんとメキシコのカフェっ仔が撮った写真もうpした☆



It all started when I received an e-mail from Sakurai telling me if I wanted to take part in this ustream. He also sent this e-mail to other cafekko from different countries. Of course, I said "yes!"♪(●′▽`)ノ Then Sakurai's assistant got in contact with me by e-mail and he explained to me all I needed to know about the ustream.
櫻井さんにメールをもらった。「ユーストに出たいですか」と言った。そして私は「はい!」と言った♪(●′▽`)ノ☆それから櫻井さんのアシスタントは私にメールでユーストの使い方を教えた。


As you can see, there was a big screen and we were reflected there. A cafekko from Brazil and a cafekko from Mexico were also invited. There were also some cafekko from Japan there (in that room). Sakurai asked some questions to Teruki. Some of these questions had been sent by cafekko all over the world on the Internet. We could also ask a question!(*´∀`*) I asked what kind of halls Teruki preferred, small ones or big ones like Budokan. He said that he liked both, the two of them had good things.
大きいスクリーンにメキシコのカフェっ子とブラジルのと私たち出た↑↑↑(*´∀`*)部屋に日本のカフェっ子は10人いたけど、この写真に出ない↑↑↑すみません><輝喜さんは質問をたくさんもらった★

Other people asked questions like the differences between Japanese fans and foreign fans, if Teruki would go to some countries (like Brazil or to the event called Salon del Manga which is is Barcelona). Teruki said that he would like to come to Salon del Manga。:*:・(*´ω`) and Sakurai said that he (Sakurai) perhaps would come again (^-^〃)♪
メールで誰かバルセロナのSalon del Mangaの質問を送った。質問は「櫻井さんと輝喜さんはSalon del Mangaに行きたいですか」だった。輝喜さんは行きたいと言った。:*:・(*´ω`)そして櫻井さんはたぶんもう一度行くと言った (^-^〃)♪

In fact, there was a translator who was translating all the time from Japanese to English and from English to Japanaese. I was so happy because my Japanese is still poor and I was so nervous, so I preferred to talk in English. I could understand many things of what they were saying in Japanese but it was difficult for me to speak in Japanese in that moment (^_^;) Anyway, I said some silly/easy things in Japanese which I didn't need to think a lot to say them hahaha (*´∀`), but I asked my question in English.
ユーストで男の人は翻訳した。輝喜さんと櫻井さんが日本語で少し分かったけど、私はすごくワクワクしていました。だから私は英語で質問を言った(^_^;)w。私の質問は「小さいライブホールと大きいホールとどちらが好きですか」だった。輝喜さんはどちらも好きだと言った(^ω^)

It was a really amazing ustream! There were a lot of funny questions! They even talked about K-ON (´▽`) haha
このユーストは本当に楽しかったですよ!面白い質問はたくさんあった!けいおんについても話した(´▽`)笑


Teruki noticed the Budokan towel behind us (*^0゚) Sakurai told him that we had been to that concert haha. There was also a mother and a daughter among the Japanese audience in the room (^_^)
輝喜さんは日本武道館のタオルを見た↑↑↑! (*^0゚) そして櫻井さんは輝喜さんに内の母と私が日本武道館のライブに行ったと言った★☆ユーストの部屋でも親子はいた。すごいですね(^_^)

The ustream started at 4 in the morning in Spain and it ended at 5. Anyway, I didn't go to sleep until it was 6, more or less, because I got a lot of tweets from friends and cafekko\(★´−`)人(´▽`★)/ People were so kind to me☆
スペインでユーストは午前4時に始まって、5時に終わった。ツイッターでツイートをたくさんもらった。みなさん、ありがとうございます\(★´−`)人(´▽`★)/

It was a little difficult to talk in the ustream because the sound was delayed (*´△`*) but I did my best(゚▽゚●)♪
音が遅れてしたから、時々話すことが難しかった (*´△`*) しかし頑張りました!(゚▽゚●)♪


And these are some of the photos that Hamatteru, An Cafe Mexico and Sara Diana (Oirisyelar) took for me↓↓↓Thank you!!(*^ω^)人(^ω^*)
これは濱っ輝ちゃんとメキシコのカフェっ仔が撮った写真です↓↓↓ありがとう!(*^ω^)人(^ω^*)


I want to say thank you to Sakurai for inviting me, to his assistant Yu for being patient and helping me, to Teruki for making this ustream so nyappy, to my mother to appear with me in the ustream and to all friends and cafekko who helped me, watched the ustream and sent kind tweets to me! Thank you very much!!m(。≧Д≦。)m
櫻井さん、輝喜さん、中峯さん、母、ありがとうございます!そしてツイッターのカフェっ仔も、ツイートを送ってくれてありがとうございます。みなさん、ありがとう!m(。≧Д≦。)m

Teruki sent us a tweet in Spanish!(´∀`●) He said "Thanks for today. However, I could only talk a little with you. Let's talk again/more one day!(*^ω^*)"
輝喜さんにツイートをもらった(´∀`●)スペイン語で!輝喜さんは「今日はありがとう。しかし少し話すことができた。また今度もっと話すね!(*^ω^*)」と言った。←翻訳があまり良くないと思う、ごめんね><



By the way, I think you'll be able to watch the whole ustream here if you missed it yesterday!
ユーストを見ることができなかったの?心配しないでください!これはユーストのビデオです↓↓↓


2011/05/18

☆★o(^▽^)o


Hello! How are you? I'm a little busy but I'll do my best!( ´ ▽ ` )ノ
みなさん、元気?あたしは少し忙しいですけど、頑張りますよ( ´ ▽ ` )ノ

Today I read Sakurai's article. In fact, he always writes very interesting articles and it's very easy to read them because there's always a version in English d(^^*)

Today I got very surprised because he wrote something that had happened in Barcelona. The article is about Russia but there is a little part about Salon del Manga where he talks about a thing related to my mother!o(^▽^)o If you read it, you'll know what I'm talking about♪(゚▽^*)ノ↓


今日櫻井さんの記事を読みました。実はいつも櫻井さんの記事がとても面白い思いますよ。今日読んだ記事はロシアのですが、一つの部分に櫻井さんは母について書きましたよ!o(^▽^)oバルセロナの部分にあります☆みなさん、見てくださいね♪(゚▽^*)ノ↓




Bye nyappy! o(≧∀≦)o



2011/05/13

_〆(・∀・@)

Summer holidays are getting closer and that means that I had to do my best at university before holidays starts (●・ω・●)ノ
夏休みは早く始まるね!しかし夏休みが始めるまえに大学で頑張りますよ(●・ω・●)ノ





I drew a picture of Teruki and Kanon (and a little Yuuki haha) which may be published on Cafekko Book(≧∀≦人) Do you like it?(*゚ω゚*)
輝喜さんとカノンさんのイラストを描いた。そして小さいゆうきっきも描いた(笑)たぶんイラストはカフェっ子ブックに出る(≧∀≦人)あたしのイラストが好き?(*゚ω゚*)



I used "screens" to "paint" it _〆(・∀・@)
「スクリーン」を使った_〆(・∀・@)



I don't really know the name in English, sorry(。´・ェ・`。) They are those sticky papers that are used in manga.
あ、これを使った↓日本語で「スクリーン」ですか?(。´・ェ・`。)


I bought them in Comiket in 2009. They're very expensive and difficult to find here so when I saw them in Comiket I had to buy some of them!haha(○・ω・○) I also saw them in Akihabara☆
こちら多い「スクリーン」はない。そしてとても高いですよ(><)だから2009年にコミケットで「スクリーン」を見たとき、「わぁ〜☆これを買いたい〜」と思ったw(○・ω・○)アキバでも「スクリーン」をたくさん見た☆




2011/05/09

☆プレゼント&スペシャルウン☆

Today, when I got back home from university, I saw a envelope on my bed. It was Hamatteru's present!!ワーイヽ(゚∀゚ヽ 三 ノ゚∀゚)ノワーイ The present was inside a very cute Mickey Mouse plastic sleeve(◎>U<◎)
今日濱っ輝ちゃんのプレゼントは着いた!ワーイヽ(゚∀゚ヽ 三 ノ゚∀゚)ノワーイ☆プレゼントはミッキーマウスのフォルダの中にあった(◎>U<◎)


Wooow!! There were all the Cafekko Book that I have missed that and a very nice envelope♪ヽ(´▽`)ノ
イエイ!!カフェっ仔BOOKと手紙はあった♪ヽ(´▽`)ノ


She sent me this nice letter and some purikura of her and other cafekko that are her friends. In the purikura she appears cosplaying Teruki of Natsu Koi☆Natsu Game. I think her cosplay looks awesome \(^ ^)/ The letter is written on a paper of the penguin of Suika! So cute!!(*´∀`*) As you may remember, Teruki started calling Kanon "penguin" because of this character( ´艸`)
プリクラもあった。プリクラで濱っ輝ちゃんは夏恋★夏GAMEのコスを着てる。素晴らしいコスだと思う\(^ ^)/ あ、手紙の紙を見てください。ズイカのペンギンですよ!めっちゃ可愛いですね(*´∀`*)カノンさんですねww( ´艸`)


Now I have a lot of Cafekko Book! They are so well made☆
すげえー☆たくさんのカフェっ仔BOOKがあるね☆


I think that this fanzine is an awesome thing because they put so much effort in making it. It's something made by cafekko to cafekko (*^U^)人(≧V≦*)/
カフェっ仔BOOKが本当に素晴らしい物だと思う。カフェっ仔さん、お疲れ様です(*^U^)人(≧V≦*)/


Thank you very much, Hamatteru! You made me so nyappy!!o(≧∀≦)o I hope we can meet one day in real life because we have so many things in common and I feel so comforatble talking to you on the Internet (^O^) Anyway, I still have to study a lot more Japanese to be prepared for that day! (`・ω・´)ゞhaha
濱っ輝ちゃん、ありがとうございます!とってもニャッピーですよo(≧∀≦)oいつもツイッターで濱っ輝ちゃんとアンカフェやカフェっ仔について話す。本当に楽しいです!だからいつか濱っ輝ちゃんに会いたい(^O^)でも会う前に私は日本語が上手にならなければならないっ(`・ω・´)ゞ(笑)



゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆

Another awesome thing has happened to me today....Teruki replied to me on twitter!!! +。:.゚ヽ(*´∀`)ノ゚.:。+゚ I'm so happy!!It all started when Teruki said he was with Yuuki and then, he wrote a funny emoticone that Yuuki had told to him some time ago. It's "special un" (。_。(゚ω゚(。_。(゚ω゚(。_。(゚ω゚(。_。(゚ω゚ )スペシャルウン . It's like when you are nodding your heat, like when you say "yes yes yes", hahaha, do you understand it? Well, so I said to Teruki that his "special un" would be (。_。(´θ`*(。_。(´θ`*(。_。 and Yuuki's "special un" would be "(●ω●*(。_。(●ω●*(。_。". This "●" represents Yuuki's sunglasses haha. Teruki said that it really looked like Yuuki! It seems that I made him laugh because "w" means that he is laughing hahaha. I'm very happy (*´ω`*)
今日も輝喜さんからリプライをもらった!わぁ〜とっても嬉しい+。:.゚ヽ(*´∀`)ノ゚.:。+゚輝喜さんはスペシャルウンについて話していました。そして私は「(。_。(´θ`*(。_。(´θ`*(。_。← 輝喜さんのスペシャルウン☆ (●ω●*(。_。(●ω●*(。_。← ゆうきさんのスペシャルウン☆(←『●』はサングラスですw)」と言った。それから輝喜さんはこれをリプライした↓↓☆うれしいぃ(*´ω`*)


2011/05/07

♪☆\(^0^\) ♪(/^-^)/☆♪


Hello! How are you? I'm waiting for a present that my friend Hamatteru has sent me. Hurray! o(^▽^)o I don't know what it is so I'm really impatient to see it. I don't know when it will arrive, I hope that soon (´∀`) Thank you, Hamatteru☆ She said that it's something handmade, wow!!! (・∀・)
みなさん、元気? 濱っ輝ちゃんは私にプレゼントを送りました☆わーい!o(^▽^)oプレゼントは何ですか?分からないw!わくわく(´∀`)今プレゼントは日本からスペインに来ている(・∀・)濱っ輝ちゃん、ありがとうございます☆

゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆

I uploaded a video on Youtube. It's a video of Teruki, Kanon and Yuuki that Sakurai showed us in Salón del Manga. Anyway, my camera didn't work well and the video is VERY blurry (´_`。) I'm sorry! However, you can listen to them, at least ヾ(@°▽°@)ノ
2010年のSalón del Mangaで櫻井さんは輝喜さんとカノンさんとゆうきさんのビデオを見せました☆私はビデオを録画したけど、カメラがうまく動きませんでした。だからビデオの画質がとても悪かった。ごめんなさい (´_`。)しかしビデオを聞いてください ヾ(@°▽°@)ノ面白いです☆





゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆

I want to show you my new skirt↓Do you like it?(^ε^)♪
新しいスカートが好きですか?↓(^ε^)♪


゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆

See you soon('-^*)/ Thank you for reading☆ Comment please(人*´∀`)
じゃね('-^*)/いつもブログを読んでくれてありがとうございます☆コメントしてくださいね(人*´∀`)


2011/05/04

(ノ´▽`)ノ

How are you??☆ I'm a little tired but I'm also happy. These days I have a lot of projects and homework to do but I'm happy because I'm learning a lot of interesting things o(^▽^)o
元気?? 多い宿題をしなければならない。だから少し疲れました。しかし毎日面白い事をたくさん習いますから、嬉しいですo(^▽^)o



゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆

Some days ago I did my nails☆ Do you like them??
先週作った爪のデコレーシオンが好き??


゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆


I took this photo of Candy Holic next to BB Parallel World↓↓↓Teruki really has changed! Don't you think so? Which Teruki do you think is more handsome? I believe both of them look so cool but Teruki has become more good-looking with the past of the time (/ω\) and his hair looks like a mushroom now! So cute〜( ´艸`)haha
この写真を見てください↓↓↓キャンデーホリックの輝喜さんとBBパラレルワールドの輝喜さんのスタイルは同じじゃないね☆どちらも大好きー☆(/ω\)キャンデーホリックのスタイルが大好きですが、今輝喜さんのほうがカッコイイと思う。そして今輝喜さんの紙はキノコみたいね!めっちゃ可愛い〜( ´艸`)笑 



゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆


Some days ago I ate chocolate ice-cream with cream☆It was delicious (´∀`) What kind of ice-creams do you like?(・ω・)
チョコレートのアイスとクリームを食べた☆とっても美味しかったよ〜(´∀`)みなさん、どんなアイスが好き?(・ω・)



゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆

Bye nyappy o(≧∀≦)o



2011/05/01

☆日本☆

Today I want to show you some photos of my trips to Japan. I've already uploaded photos of them so I tried to choose some that I've never put on the Internet before. Anyway, maybe you've already seen some of them (?) haha o(^▽^)o
今日日本の旅行のいろいろな写真を見せる☆もうたくさんの写真をうpした。しかしこの写真をまだ見せなかったと思う o(^▽^)o

August 2009
2009年8月



















゚・:,。゚・:,。★゚・:,。゚・:,。☆

January 2010
2010年1月











I really want to come back to Japan! o(≧∀≦)o
日本へもう一度行きたいよー!o(≧∀≦)o